Wir sind Ihr Partner, wenn es um zuverlässige, anspruchsvolle und beglaubigte Übersetzungen in Arabisch, Französisch und Deutsch geht. Vertrauen Sie auf Expertise, jahrelange Erfahrung und umfassende Serviceleistungen.
Hohe Qualität aller Leistungen
Zuverlässigkeit und Schnelligkeit
Qualitätssicherung durch 4-Augen-Prinzip
Individuelle Betreuung und Beratung
Offiziell, anerkannt und sicher: Als Diplom-Übersetzer und öffentlich bestellter und beeidigter Urkundenübersetzer der französischen und arabischen Sprache sind wir befugt, jede Art von offiziellen Dokumenten zu übersetzen und zu beglaubigen.
Seit 2008 gelten unsere beglaubigten Übersetzungen aus dem Arabischen oder Französischen im gesamten Bundesgebiet. Mit unserem smarten Service bestellen Sie Ihre beglaubigte Übersetzung direkt online und erhalten diese im Anschluss bequem nach Hause.
Beglaubige Übersetzungen fertigen wir unter anderem für Behörden, Gerichte, Arbeitgeber oder Universitäten an. Mit der Unterschrift bestätigen wir rechtssicher die Richtigkeit und Vollständigkeit.
Durch die Beeidigung haben wir unsere fachliche Befähigung und persönliche Eignung für Übersetzungen in französischer und arabischer Sprache offiziell nachgewiesen und sind damit befugt, beglaubigte Übersetzungen auszustellen.
Die Änderung des § 142 Abs. 3 ZPO (Anordnung der Urkundenvorlegung) ist Grundlage dafür, dass unsere beglaubigten Übersetzungen aus dem Arabischen oder Französischen im gesamten deutschen Raum anerkannt sind. Nach § 189 Abs. 4 GVG unterliegt die Beglaubigung der Verschwiegenheit.
Ob Zeugnisse und Bescheinigungen für Migranten, Nachweise von erworbenen beruflichen Qualifikationen oder Studienabschlüssen im Ausland für Arzt, Ingenieur, Apotheker oder Pflegefachkraft, wir stellen als beeidigte Übersetzer eine Vielzahl an Dokumenten entsprechend dem individuellen Bedarf aus.
Seit vielen Jahren vertrauen unserer Qualität Behörden, Institutionen, Unternehmen, Kliniken und Praxen ebenso wie Privatpersonen. Wir bieten für alle Bereiche, Branchen und Situationen maßgeschneiderte Lösungen.
Große Übersetzungsprojekte sind bei uns in besten Händen. Um fachliche Qualität, Termintreue und maximale Effizienz zu garantieren, stellen wir ein interdisziplinär arbeitendes Team an (Fach-) Übersetzern und Lektoren zusammen, das über einen umfassenden Sprachschatz und umfangreiche Terminologie verfügt.
Nicht selten benötigen Kunden neben Übersetzungen ins Französische oder Arabische auch solche in anderen Sprachen wie Italienisch, Englisch, Polnisch oder Spanisch. Wir verfügen über ein hochwertiges Netzwerk an muttersprachlichen, qualifizierten Diplom-Übersetzern und Lektoren, mit denen wir vertrauensvoll zusammenarbeiten und Sie gerne weitervermitteln.
Das Übersetzungsbüro Samouh Traductions bringt mehr als 10 Jahre Erfahrung in der professionellen Fachübersetzung in den drei Sprachen Arabisch, Französisch und Deutsch mit. Seit jeher haben wir höchste Ansprüche an unsere Arbeit und Serviceleistungen.
Unsere Zusammenarbeit mit Kunden basiert stets auf maßgeschneiderten Sprachlösungen, die wir exakt auf die individuellen Bedürfnisse und am Bedarf orientiert abstimmen. So können wir gezielt auf verschiedene Fachbranchen eingehen.
Unsere Kernkompetenzen haben wir mit der Spezialisierung auf die Übersetzung von medizinischen und juristischen Texten ausgebaut und sind heute einer der führenden Experten und erster Ansprechpartner in den Fachdisziplinen.